HTML翻訳とは、翻訳原文にhtmlタグや特殊文字を含む翻訳依頼のことをいいます。html翻訳では、翻訳をするにあたっていくつかのルールに従って作業してください。
[HTML翻訳画面 例]
上記のようなhtmlタグなどを含む翻訳の依頼があった場合は、以下のように翻訳作業を行ってください。
1. 赤字で表示されたHTMLタグ部分(赤文字)は、翻訳せずそのままにして変更を行わないでください。
Example:
翻訳原文(日本語): <a href="https://conyac.cc">こんにちは</a>
翻訳入力例(英語): <a href="https://conyac.cc">Hello</a>
2. " ' < > & は翻訳原文では、以下の表にしたがって表現されます。また、 " ' < > & を翻訳文内で利用する場合は、以下の表に従ってそれぞれコードに変換して入力してください。
文字 | (よみ) | 記述方法 |
" | (ダブルクオート) | " |
' | (シングルクオート) | ' |
< | (小なり) | < |
> | (大なり) | > |
& | (アンパサンド) | & |
Example1:
翻訳原文(日本語):彼は「コーヒーを買ってくる」と言った。
通常の翻訳文(英語):He said "I'll go and buy coffee"
HTML翻訳入力例(英語):He said " I'll go and buy coffee "
Example2:
翻訳原文(日本語): あなたとわたし
通常の翻訳文(英語):you and me
HTML翻訳入力例(英語): you & me
Example3:
翻訳原文(英語): you & me
本来の文章(英語):you and me
翻訳入力例(日本語): あなたとわたし
3. 文章の途中にタグがある場合は、必要に応じて場所を移動してください。
Example
翻訳原文(日本語): <a href="/contact">こちら</a>からお問い合わせください。
翻訳入力例(英語): Please contact from <a href="/contact">here</a>